نام کتاب : معاني الأخبار ( فارسي ) نویسنده : الشيخ الصدوق جلد : 2 صفحه : 333
به جاودانگى خدا سوگند ! اين عمل ناشايست شما عاقبتى ناستوده تر خواهد داشت ، تخم آشوب در خاطرهها كاشته شد ، و زمانه آبستن حوادث ناگوارى گشت . ( و چون ميكربى كه وارد بدن سالمى شود ، ظرف مدّت كمى نوزادهاى خطرناكى شكل خواهد گرفت ، هر چند در آغاز از فرط كوچكى خطرش بظاهر ناپيداست ، ولى در ديد واقعبينان از همان ابتدا پيداست ، و ديگران هم پس از گذشت دوران حمل و كمون و تخمير خطر آن را احساس خواهند كرد و در صدد دفاع بر خواهند آمد امّا افسوس زمانى كه كه ديگر چاره اى نيست ) . آرى خطر سقوط در هرج و مرج و بدتر از آن افتادن به دام استبداد ، از هم اكنون حتمى به نظر مىرسد امّا ، آيا به اين زودى ؟ نه ! بلكه اندكى درنگ لازم است تا نتيجه دهد ، و بزايد ، آن وقت است كه از پستان روزگار پرفتنه كه از گياهان سمّى تغذيه شده بجاى شير ، خون زهر آلود خواهيد دوشيد ، آنهم نه اندك ، بلكه ظرفهاى بزرگ را مالامال از خون تازه و زهر كشنده اى ، خواهيد نمود كه از آشاميدن قطره قطرهء آن جز مرگ و اندوه بهرهء ديگرى نخواهيد برد ، آن وقت است كه زيان و خسارت دامن مردم هوسباز باطلگرا را خواهد گرفت ، و نسلها و نژادهاى آينده نتيجهء وحشتناك پايه گذارى پيشينيان را خواهند ديد ، و بنيانگذار نخستين اين همه سيه روزى را خواهند شناخت . هم اكنون با اين فرياد در گلو شكستهام ، به شما هشدار مىدهم به آينده اى دهشتبار دل خوش داريد ، و با آرامش خاطر بخسبيد و به دلهاى خود مژده دهيد ! خود را مهيّاى فتنه و آشوب و سه پىآمد سوء سازيد كه دير يا زود گرفتار آن خواهيد شد :
333
نام کتاب : معاني الأخبار ( فارسي ) نویسنده : الشيخ الصدوق جلد : 2 صفحه : 333