نام کتاب : شرح فصوص الحكم نویسنده : خواجه محمد پارسا جلد : 1 صفحه : 226
و شاهدك الحسّ ، و إن قلت [1] أنّه ليس بأخضر و لا ذى لون لما [2] أعطاه لك الدّليل ، صدقت و شاهدك النّظر العقلىّ الصّحيح . فهذا [3] نور ممتدّ عن ظلّ و هو عين الزّجاج فهو ظلّ نورىّ لصفائه . * شرح يعنى از تعارض اين دو نظر بدانستيم كه اين دو نور ملوّن به زجاج ، از زجاج ممتد شده و زجاج نيز ظلَّيست نورى از جهت صفايى [4] كه دروست . * متن كذلك المتحقّق منّا [5] بالحقّ تظهر صورة الحقّ فيه أكثر ممّا تظهر [6] في غيره . فمنّا من يكون الحقّ سمعه و بصره و جميع قواه و جوارحه بعلامات [7] قد أعطاها [8] الشّرع الَّذي يخبر عن الحقّ مع [9] هذا عين الظلّ موجود [10] ، فإنّ الضّمير « من [11] سمعه » يعود عليه : و غيره من العبيد ليس كذلك . * شرح يعنى همچنين متحقّق بالحق از ما ، كه كمالات إلهيه و صفات ربانيّه در وى ظاهر شد بيشتر از آن كه در غير وى ، و اين [12] متحقق چون زجاج صافى بود ، به نور مودع [13] در وى منوّر غير و مكمّل ناقصان شود . و با [14] اين معنى هم چنان موجود محسوس باشد . و اين معنى مستفاد است از ضمير « كنت سمعه و بصره » .
[1] و : قلت ليس . [2] د ، س : كما أعطاه . [3] و : فهذا النّور الممتد عن الظل هو عين الزجاج . [4] و : « صفايى » ندارد . [5] س : منّا تظهر . د : يظهر لصفائه . [6] د ، و : يظهر . [7] س : لعلامات . [8] و : أعطيها . [9] د ، س ، و : و مع هذا . [10] د ، س : ممدود . [11] د : « من سمعه » ندارد . [12] س : « و اين . . . نور مودعه در وى » ندارد . [13] د : مودعه . [14] د : و اين معنى . . . موجود باشد .
226
نام کتاب : شرح فصوص الحكم نویسنده : خواجه محمد پارسا جلد : 1 صفحه : 226