responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : المعجم القانوني نویسنده : حارث سليمان الفاروقي    جلد : 1  صفحه : 214


عدم الاستعمال أو انقطاعه . طي الاهمال أو desuetude النسيان ، يقال : أصبح بعض القوانين طي الاهمال ( أو منسيا لا يعمل به ) certain laws have fallen into desuetude .
متقلب ( قلب ) ، لا يثبت على حال ، desultory مضطرب ، مفكك ، غير منتظم ، لا يتبع قاعدة معلومة أو هدفا .
حجز ، وضع تحت حراسة تنفيذا لامر detachiare حجز أو اجراء قانوني .
فصل ، عزل . استقلال في حكم ، ابتعاد عن detachment المؤثرات الخارجية .
يفصل ، يبين ، يستطرد ، يطيل ، يذكر على سبيل detail التفصيل [ كاسم ] جزئية ، احدى مفردات أو أحد بنود أو تفاصيل .
يعتقل ، يوقف ( على ذمة تحقيق أو محاكمة ) ، يضع detain تحت حراسة يؤخر ، يحبس ، يحتبس ، يحتجز شيئا ( عمن له لحق فيه ) منع الغير من ممارسة حق قانوني ( كحيازة أرض detainer أو متعة تعود حيازتها إليه قانونا ) ، تقييد حريته أو منعها عنه .
[ في الاجراءات ] امر حبس تصدره السلطات المختصة إلى مدير السجن مكلفة إياه بحجز المذكور فيه .
تحرر ، تعقيب ، تحقيق جنائي ، كشف عن detection خفايا اعمال تعقب الجرائم detection of crime بوليس سري ، مأمور تحر : أحد رجال detective التحري المنوط بهم كشف الجرائم وتعقب المجرمين .
عامل تحرر خاص : يشتغل في اعمال private detective _ التحري لحساب الافراد نظير اجر اتفاقي خاص .
آلة كاشفة تستعمل للدلالة على مكامن الأشياء : detector كالمعادن أو الألغام أو الأسلحة أو غير ذلك مما أعدت له .
نهاية توتر بين دولتين أو أكثر واستئناف detente العلاقات العادية .
اعتقال ، توقيف ، حجز ، حبس أو احتباس detention اعتقال أو حجز وقائي preventive detention _ يردع ، يثني ( عن فعل ) ، يثبط ، يعيق ، يوقف ، يمنع deter ( تحت تأثير خوف أو تهديد أو ما إلى ذلك ) .
انحلال ، تلف أو فساد ( بضاعة ) ، تأثر deterioration مادتها بتطرق العفن إليها أو بأي عامل ينال من جوهرها .
قابل للانتهاء ، ينتهي اجله بحصول شئ determinable أو وقوع حادث .
محل تحديد أو تقرير أو تسوية أو قابل لذلك .
معين ، محدد ، معلوم ، مقرر determinate تقرير ، حكم محكمة ، فصل ، بت ، determination تعيين ، تحديد ، تسوية انهاء عقد أو انتهاؤه يقرر ، ينهي ، يفصل ، يبت ، يحكم ، determine يحسم ، يسوي ، يقدر دعوى استرداد المنقولات المحبوسة بغير حق detinue والمطالبة بالاضرار المترتبة على حبسها . تقام هذه الدعوى أحيانا إذا تحولت الحيازة من مشروعة إلى غير مشروعة : كأن يؤتمن شخص على وديعة مثلا فيحفظها عنده ، ثم يحبسها عن المودع عندما يطلبها منه .
دعوى detinue of goods in frank marriage استرداد المنقولات المقدمة بمناسبة الزواج . اجراء قديم ( ملغى كانت تتخذه الزوجة ضد الزوج بعد الطلاق لقهره على رد الأموال المذكورة .
اختلاس الخادم لأموال المخدوم . قيام detournement الخادم المؤتمن بإساءة استعمال الأمانة وانفاق الأموال أو التصرف بالبضاعة المؤتمن عليها لمصلحته الخاصة .
" كي تمزقه الخيول اربا " detractari to be torn in pieces by horses . احدى الطرق القديمة لانزال عقوبة الاعدام .
سلخ ( شئ ) ، نقل ( مال ) من يد إلى detraction أخرى عند تحويل ملكيته بوراثة أو وصية .
ضرر ، أذى ، مكروه ، خسارة تلحق الشخص detrement في نفسه أو ماله أو ما يتصل به .
non homo , Deus solus haeredem facere potest الله وجده ، لا الانسان ، يملك صنع الوارث .
زواج ثان ، زوجية ثانية : تزوج الأرملة deuterogamy بعد وفاة زوجها أو الأرمل بعد وفاة زوجته .
تخفيض قيمة عملة ، تدني devaluation of currency نقد ، رده إلى قيمة أدنى

214

نام کتاب : المعجم القانوني نویسنده : حارث سليمان الفاروقي    جلد : 1  صفحه : 214
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست