responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : المعجم القانوني نویسنده : حارث سليمان الفاروقي    جلد : 1  صفحه : 213


[ علاقات زوجية ] قطيعة هجر . نشوز ( المرأة ) أو هجر ( الرجل ) : وهو قيام أحد الزوجين بقطع أسباب العشرة مع الآخر والتخلي عن الالتزامات الزوجية .
تخلي أحد الوالدين عن واجبات الأبوة أو الأمومة تجاه الولد وتركه بلا عائل .
[ مواد عسكرية ] فرار من خدمة عسكرية أو واجب .
هجر تمهيدي : تصدع constructive desertion _ الحياة الزوجية أو انتهاء العشرة الزوجية اثر سلوك شائن يصدر عن أحد الزوجين ، إذا صح أن يكون هذا السلوك سببا داعيا للطلاق .
الهجر أو التخلي المصمم : obstinate desertion _ هجر أحد الزوجين للآخر رغم ما يبديه هذا من رغبة في المصالحة أو حسم النزاع .
[ كفعل ] يصمم ، يرسم ، يختط ، يضع خطة ، design ينظم ، يدبر ، يبتدع [ في البينة ] قصد ، غاية ، خطة مرسومة ، غرض مدبر [ في البراءات ] رسم ، تصوير ، تصميم ، شكل ، طراز يعين ، يبين ، يسمي ، يوضح ، يفسر designate تعيين ، وصف ، صفة ، بيان ( ماهية ) ، designation نعت : ما يضاف إلى الاسم للدلالة على صاحبه وتمييزه من غيره كالكنية واللقب والمهنة والحرفة وما إلى ذلك .
سمة أو امارة دالة تستعمل أحيانا في الوصية لتشير إلى شخص معين وتغني عن الحاجة إلى التصريح باسمه .
تعيين ( في وظيفة أو لمهمة ) مقصود ، مصمم ، موضوع ، معد ، مهيأ ، معين designed مناسب ، لائق افتعالا ، قصدا ، عمدا ، تصميما ، جنائيا ، designedly عن علم أو معرفة . خرقا للقانون يرغب ، يبتغي ، يشتهي ، يطلب ، يقتضي ، يأمر desire إذا وردت هذه الكلمة في الوصايا تقيدت بمقتضيات النص .
فقد تقف أحيانا عند حد الرجاء أو التمني أو مجرد الرغبة أو يراد بها الجزم والتصميم والامر القطعي .
[ في الوصايا ] قاعدة تطبيق قانون المحكمة desistement ( اي القانون المحلي ) لتفسير وصية أجنبية .
[ قانون بحري ] محكمو المغارم . الاشخاص despacheurs المعينون لتسوية المسائل المتصلة بالمغارم average .
( راجع dispatch ) despatch مراسلات رسمية : تتعلق بالاعمال والشؤون despatches الحكومية .
متهور ، يائس : مستهتر : من جمع بين desperado التهور واليأس والتهيؤ للاجرام .
يائس ، معدوم الرجاء ، لا طائل تحته ، لا desperate سبيل إلى تحصيله دين يائس ، دين ضمار أو معدوم لا desperate debt يرجى تحصيله .
تحقير ، ازدراء despite ينهب ( مكانا أو شخصا ) ، يجرده من أشيائه despoil بسبيل العنف والمفاجأة والتكتم .
[ مواد جنائية ] روح الهزيمة ، القنوط ، despondency انقطاع الرجاء خطبة ، تواعد متبادل بزواج ، خطوبة despousation الرجل للمرأة قصد الزواج بها .
طاغية ، مستبد despot استبداد ، طغيان ، جور في حكم despotism حكومة طغيان تنحصر سلطاتها في رجل واحد يحكم البلاد وأهلها ويصرف أمورها كما شاء دون منازع .
[ اجراءات الافلاس ] اصطلاح فرنسي dessaisissement دارج بمعنى تجريد المفلس من حق التمتع بأمواله وادارتها .
اتجاه ، غاية ، غرض ، وجهة ( نهائية ) ، destination جهة ، وصول ، ميناء أو مكان تنتهي به رحلة سفينة .
معدم ، مملق ، شديد الفقر ، محروم ، لا يملك destitute مستلزمات الحياة .
destitute or necessitous circumstances ظروف املاق أو حرمان : يعدم معها الشخص أبسط مقومات الحياة وضرورياتها اللازمة لسد رمقه ويراد بها أحيانا مستلزمات الحياة الواجبة التوفير لقاصر فقد معيله .
[ وثائق تأمين وعقود ايجار وقانون بحري ] يخرب ، destroy يتلف ، يحطم ، يدمر ، يعطب تفيد هذه الكلمة غالبا مجرد صيرورة الشئ غير الصالح لما أعد له دون اعدامه أو ابادته .
وفي الكلام عن الوصايا والعقود والمستندات وما إليها ، تعني القضاء على مفعولها أو آثارها بشطب أو محو أو تمزيق أو غير ذلك ، لاعدامها أو ابادتها .

213

نام کتاب : المعجم القانوني نویسنده : حارث سليمان الفاروقي    جلد : 1  صفحه : 213
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست