گردانيد . كاتب خود را گفت حال ماكان بلفظى اندك و معنى بسيار به خدمت امير عوض كن . كاتب بنوشت : اما ماكان صار كاسمه [ ماكان ] [1] و اين حال در سنهء سبع و عشرين و ثلاثمائة بود . امير نصر مدت [ سى و سه سال و دو ماه ] [2] حكم كرد و در ثانى عشر رمضان سنهء ثلاثين و ثلاثمائة [ در گذشت ] [3] الحميد نوح بن نصر بن احمد بن اسماعيل بن احمد بن اسد بن سامان ، بعد از پدر پادشاه شد . ميان او و عمش ابراهيم بن احمد محاربات رفت ، جهت تنازع پادشاهى . سر انجام نوح مظفر شد . دوازده سال و هفت ماه و هفت روز پادشاهى كرد و در تاسع عشر ربيع الاخر سنهء ثلاث و اربعين و ثلاثمائة رحلت كرد . البتكين در زمان او راه امارت لشكر يافت . عبد الملك ابن نوح بن نصر بن احمد بن اسد بن سامان ، بعد از پدر پادشاه شد و هفت سال و نيم پادشاهى و در ميدان [4] گوى باختن ، در حالت اسب تاختن ، بيفتاد و بدان در گذشت ، در منتصف شوال سنهء خمسين و ثلاثمائة . در عهد او البتكين بامارت خراسان رفت و املاك بى قياس برو جمع شد . السديد منصور بن عبد الملك بن نوح بن نصر بن احمد ابن اسماعيل بن احمد ابن اسد بن سامان ، بعد از پدرش ، امرا در كار پادشاهى مشورت كردند و از البتكين
[1] - فقط در ، ق ، ر [2] - ق ، ر : سى سال [3] - ق ، م . ر : كشته شد - صحيح همان است كه در متن نهاديم . ابن الاثير در ذكر حوادث سال 331 مىنويسد : فى هذه السنة توفى السعيد نصر بن احمد بن اسماعيل صاحب خراسان و ما وراء النهر فى رجب و كان مرضه السل فبقى مريضا ثلاثه عشر شهرا و كانت ولايته ثلاثين سنة و ثلاثة و ثلاثين يوما و كان عمره ثمانيا و ثلاثين سنة [4] - نسخ : موجب