نام کتاب : ترجمه و تفسير نهج البلاغه ( فارسي ) نویسنده : محمد تقي جعفري جلد : 1 صفحه : 173
< فهرس الموضوعات > توضيحى در بارهء دو جمله از جبران خليل جبران < / فهرس الموضوعات > توضيحى در بارهء دو جمله از جبران خليل جبران دقت كنيد . < فهرس الموضوعات > جملهء يكم < / فهرس الموضوعات > جملهء يكم - « من معتقدم كه فرزند ابي طالب نخستين عرب بود كه با روح كلى رابطه برقرار نمود » . مسلم است كه دو كلمهء « روح كلى » براى غوطه وران در محسوسات عالم طبيعت بهيچ وجه قابل درك و هضم نخواهد بود ، ولى انسان متفكر هر اندازه هم كه در محسوسات فرو رفته باشد ، نمىتواند وجود قوانين كلَّى طبيعت را كه محسوسات از آنها پيروى مىكنند ، ناديده بگيرد و منكر شود . اگر وجود قوانين كلى پذيرفته شود ، بدون ترديد يك جريان ثابت در طبيعت در ما فوق حركت و سكون قطعى خواهد بود . روشن است كه اين جريان ثابت موضوعات پايدارى را اثبات مىكند كه از دستبرد حركت و دگرگونىهاى فيزيكى و شيميائى در امان مىباشد . يكى از آن موضوعات ثابت كه در ايدههاى عالى بشرى از آغاز انسان شناسى تا كنون ديده مىشود ، موضوعى است كه با كلمات گوناگون بيان مىشود ، مانند « انسانيت » ، « كمال اعلا » ، « ايده آل اعلا » . . . كلمهء « روح كلى » از اين ديدگاه علمى - فلسفى كه گفتيم ، داراى مفهوم و معناى معقول و قابل پذيرش مىباشد . بنا بر اين شما مىتوانيد بجاى « روح كلى » ، كلماتى از قبيل « انسانيت » « كمال اعلا » و « ايده آل اعلا » را بكار ببريد ، زيرا براى تفسير شخصيت على ( ع ) كه رابطهء او را با عاليترين حقيقت انسانى نشان بدهد . همين كلمات كافى مىباشد . < فهرس الموضوعات > جمله دوم < / فهرس الموضوعات > جمله دوم - « او ( على » ع « ) از اين دنيا رخت بربست ، در حالى كه رسالت خود را به جهانيان نرسانيده بود » و چشم از اين دنيا پوشيد مانند پيامبرانى كه در جوامعى مبعوث مىشدند كه گنجايش آنها را نداشتند . « مضمون عبارت اول درست مطابق همان معنائى است كه ميخائيل نعيمه نيز بيان ميكند كه اندك چيزى از آنچه كه على ( ع ) ميان خود و خدايش داشت ، در آن زندگانى محدود و در آن جامعهء تنگ و تاريك ، ظهور نكرد . عامل اصلى
173
نام کتاب : ترجمه و تفسير نهج البلاغه ( فارسي ) نویسنده : محمد تقي جعفري جلد : 1 صفحه : 173