responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : عيون أخبار الرضا ( ع ) ( فارسي ) نویسنده : الشيخ الصدوق    جلد : 1  صفحه : 487


( سلام و درود بر موسى و هارون - صافّات : 120 ) ولى نفرموده است : سلام بر آل نوح و نه ، سلام بر آل ابراهيم و نه سلام بر آل موسى و هارون ، ولى فرموده است : « سلام على آل ياسين » ( سلام بر آل ياسين - صافات : 130 ) يعنى آل محمّد عليهم السّلام . در اين موقع مأمون گفت : دانستم كه شرح و بيان اين نكته نيز نزد معدن نبوّت ( اهل بيت ) است . اين هفتمى .
مترجم گويد : « اين كلمه يعنى « آل ياسين » در تمامى قرآنها ( مصاحف ) به اين شكل نوشته شده است : « آل ياسين » ، و لذا در نحوهء تلفّظ آن بين قرّاء اختلاف است . نافع مدنىّ و ابن عامر شامىّ كه هر دو از قرّاء سبعه ميباشند ، و نيز يعقوب بصرىّ كه از قرّاء عشرة است اين كلمه را به صورت « آل ياسين » ، و بقيّهء قرّاء ( عاصم كوفىّ ، حمزهء كوفىّ ، كسائىّ كوفىّ ، ابو عمرو بصرىّ ، ابن كثير مكَّى ، ابو جعفر مدنىّ ، و خلف كوفىّ ) به صورت « إل ياسين » خوانده‌اند پس بنا بر اين در توجيه قراءت « إل ياسين » سه وجه قابل طرح است :
الف - الياسين جمع إلياس است و مراد او و امّتش مىباشد . ب - مراد الياسيّين است ، يعنى در اصل اين كلمه با ياء نسبت است كه حذف شده است مثل كلماتى مانند : أعجمين و اشعرين . ج - إلياس و الياسين دو لهجه و دو طرز تلفّظ براى يك كلمه‌اند ، مثل جبريل و جبرئيل ، ميكال و ميكائيل . و ايضا در توجيه قراءت « آل ياسين » گفته‌اند : چون « آل » از « ياسين » جدا نوشته شده است پس ناچار بايد دو كلمه باشند . ( ملخّصا از مجمع البيان ذيل همين آيه ) به نظر مىرسد تفسير « آل ياسين » به « آل يس » يعنى « آل محمّد » - صلَّى الله عليه و آله - اگر نسبتش به امام - عليه السّلام - قابل خدشه نباشد ، مىبايد از

487

نام کتاب : عيون أخبار الرضا ( ع ) ( فارسي ) نویسنده : الشيخ الصدوق    جلد : 1  صفحه : 487
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست