نام کتاب : العودة إلى نهج البلاغة نویسنده : السيد الخامنئي جلد : 1 صفحه : 46
ترجمة نهج البلاغة إلى الفارسية إنني بالطبع مطَّلع تقريبا على ما أنجز ، ولا أريد - لا سمح اللَّه - أن أنظر إلى الجهود الكبيرة في مجال نقل نهج البلاغة إلى الفارسية نظرة عدم تقدير . ففي المؤتمر الذي عقد قبل ثلاث سنوات ووفقت للمشاركة فيه أعربت عن شكري للعالم الجليل فيض الإسلام الذي ترجم نهج البلاغة لأول مرة إلى اللغة الفارسية وجعله بمتناول الناطقين بها . وأنا اليوم أعرب عن تقديري مرة أخرى . وكذلك أشكر كل الذين ترجموا هذا الكتاب ضمن ترجمات منتخبة أو حرة ، بصورة بيان المعنى . لكن أريد أن أقول أن مكان الترجمة الكاملة والشاملة لنهج البلاغة ، كما هو مكان الترجمة الكاملة الواضحة والمناسبة للقرآن ، ما زال خاليا في مجتمعنا ، وبرأيي فإن القصور والغفلة التي ما زالت لحد الآن هي سبب التقاعص عن هذا الأمر . إنني أرجو من مؤسسة نهج البلاغة أن تتابع هذه القضية بصورة عاجلة وجدية ، وكذلك أكرر طلبي ورجائي للذين يمكنهم أن يعدوا ترجمة جيدة للقرآن الكريم . لقد تأخرت الجمهورية الإسلامية بعد خمس سنوات شيئا ما في هذا المجال . وينبغي الإسراع فيه ، وكلما مرّ الوقت ازداد التأخر . وأعتقد أنه لا إشكال في أن يبدأ عدة أشخاص بترجمة هذين الأثرين المقدسين ويسعوا جهدهم لإنجازهما . وعلى كل حال لن يكون هناك ترجمة كاملة
46
نام کتاب : العودة إلى نهج البلاغة نویسنده : السيد الخامنئي جلد : 1 صفحه : 46