responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : مقارنة الأديان ، المسيحية نویسنده : الدكتور أحمد الشلبي    جلد : 1  صفحه : 187


2 - إلى أي حد تصح نسبة هذا الإنجيل إلى برنابا ؟
قام الدكتور خليل سعادة مترجم هذا الإنجيل بدراسة واسعة حول هذا الموضوع ، ونحن نقتبس منه ما ذكره عن تاريخ هذه النسخة ، وعن رأيه في نسبتها ، ثم نناقش هذا الرأي ، يقول سيادته :
- كانت هذه النسخة في مكتبة البابا سكتس الخامس بروما ، وقد اختفت من المكتبة حوالي القرن السادس عشر ، ويرجح أن الذي اختلسها راهب اسمه فرامرينو [1] .
- عن طريق هذا الراهب آلت هذه النسخة إلى مكتبة أحد وجهاء أمستردام حيث بقيت حتى مطلع القرن الثامن عشر .
- في سنة 1709 كان كريمر أحد مستشاري ملك بروسيا ينزل في إمستردام ، وكانت له بهذا الوجيه صلة ، ولما رأى هذه النسخة استعارها ثم ذكر الوجيه أنها عظيمة القيمة .
- في سنة 1713 أهدى وجيه إمستردام هذه النسخة إلى البرنس أيوجين سافوي الذي كان مولعا بالعلوم والآثار التاريخية ، ثم انتقلت هذه النسخة مع مكتبة البرنس كلها إلى مكتبة البلاط الملكي في فينا حيث لا تزال هذه النسخة موجودة حتى الآن وهي مكتوبة بالايطالية وعلى هامشها تعليقات بلغة عربية ركيكة [2] .
- وهناك نسخة أخرى لهذا الإنجيل باللغة الإسبانية ظهرت حوالي سنة 1784 ولكنها فقدت بعد ذلك ، ويرجح أن تكون ترجمة عن النسخة الإيطالية [3] .
( ويجزم الثقات - كما يقول الدكتور سعادة - بأن ناسخ هذه النسخة الإيطالية هو من أهالي البندقية وأن اللغة التي أخذت عنها هذه النسخة هي



[1] مقدمة المترجم ص ( ه‌ )
[2] المرجع السابق ص ( د ) .
[3] المرجع السابق ص ( ه‌ ) .

187

نام کتاب : مقارنة الأديان ، المسيحية نویسنده : الدكتور أحمد الشلبي    جلد : 1  صفحه : 187
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست