ليري عباده ما لا بد من حدوثه وشيكا . 7 هاءنذا آت على عجل . طوبى للذي يحفظ الأقوال النبوية التي في هذا الكتاب ! " . 8 وأنا يوحنا قد سمعت هذه الأشياء ورأيتها . فلما سمعتها ورأيتها ، ارتميت عند قدمي الملاك الذي أراني تلك الأشياء لأسجد له ، 9 فقال : " إياك أن تفعل . أنا عبد مثلك ومثل إخوتك الأنبياء والذين يحفظون أقوال هذا الكتاب . فلله أسجد " . 10 وقال لي : " لا تكتم [5] الأقوال النبوية التي في هذا الكتاب ، لأن الوقت قد اقترب . 11 ففاعل الإثم فليفعل الإثم أيضا ، والنجس فليتنجس أيضا ، والبار فليعمل البر أيضا والقديس فليتقدس أيضا . 12 هاءنذا آت على عجل ، ومعي جزائي الذي أجزي به كل واحد على قدر عمله . 13 أنا الألف والياء ، والأول والآخر ، والبداية والنهاية . 14 طوبى للذين يغسلون حللهم لينالوا السلطان على شجرة الحياة ويدخلوا المدينة من الأبواب . 15 وليخسأ الكلاب [6] والسحرة والزناة والقتلة وعبدة الأصنام وكل من أحب الكذب وافتراه " . [ الخاتمة ] 16 أنا يسوع أرسلت ملاكي ليشهد لكم بهذه الأشياء في شأن الكنائس [7] . أنا فرع من داود وذريته [8] والكوكب الزاهر في الصباح [9] . 17 يقول الروح والعروس : " تعال ! " من سمع فليقل : " تعال ! " ومن كان عطشان فليأت ، ومن شاء فليستق ماء الحياة مجانا . 18 أشهد أنا لكل من يسمع الأقوال النبوية التي في هذا الكتاب : إذا زاد أحد عليها شيئا ، زاده الله من النكبات الموصوفة في هذا الكتاب . 19 وإذا أسقط أحد شيئا من أقوال كتاب النبوءة هذه ، أسقط الله نصيبه من شجرة الحياة ومن المدينة المقدسة اللتين وصفتا في هذا الكتاب . 20 يقول الذي يشهد بهذه الأشياء : " أجل إني آت على عجل " . آمين ! تعال ، أيها الرب يسوع [10] . 21 عليكم جميعا نعمة الرب يسوع ! < / لغة النص = عربي >
[5] الترجمة اللفظية : " لا تختم " ( راجع رؤ 10 / 4 + ) . [6] خسئ الكلب : بعد وانزجر . [7] أو " في وسط الكنائس " . [8] راجع رؤ 5 / 5 + . [9] راجع رؤ 2 / 28 + . [10] النص اليوناني نقل للعبارة الآرامية " مارانا تا " ( = " يا ربنا ، تعال " ) ، وكانت هذه العبارة تعبر عن الرجاء الأخيري فدخلت في الاستعمال الطقسي ( راجع 1 قور 6 / 22 ) .