ترجمة محمد زاهد الكوثري محمد زاهد بن الحسن بن علي الكوثري .
فقيه حنفي جركس الأصل . له اشتعال بالأدب والسير .
مولده : ولد سنة 1296 ه نشأته وتفقهه وجهاده :
تفقه في جامع الفاتح بالآستانة ، ودرس فيه ، وتولى رياسة مجلس التدريس واضطهده الاتحاديون في خلال الحرب العالمية الأولى لمعرضته خطتهم في إجلال العلوم الحديثة محل العلوم الدينية في أكثر حصص الدراسة . ولما مر لي الكماليون وجاهروا بالإلحاد أريب اعتقاله فركب إحدى البواخر إلى الإسكندرية سنة 1341 ه = 1922 م ، وتنقل زمنا بين مصر والشام ، ثم استقر في القاهرة موظفا في دار المحفوظات - لترجمة ما فيها من الوثائق التركية إلى العربية .
وكان يجيد العربية والتركية والفارسية والجركسية ، وفي نطقه بالعربية لكنة ، وتوفي بالقاهرة .
من مؤلفاته له تعليقات كثيرة على بعض المطبوعات في أيامه ، في الفقه والحديث والرجال ، وله تأليف منها :
( تأنيت الخطيب على ما ساقه في ترجمة أبي حنيفة من أكاذيب - ط ) ويعني بالخطيب ، صاحب تاريخ بغداد . ( والنكت الطريفة في التحدث عن ردود ابن أبي شيبة على أبي حنيفة ) ، ( والاستبصار في التحدث عن الجبر والاختيار ) ، ورسائل في تراجم الإمام زفر وأبي يوسف القاضي ، ومحمد بن الحسن الشيباني ، والبدر العيني ، والإمامين من الحسن بن زياد ، ومحمد بن الشجاع . والطحاوي وكلها مطبوعة . وله نحو مائة مقال جمعها السيد أحمد خيري في كتاب :
مقالات الكوثري . *