يافت و رضاى خدا و خوشنودى پيغمبر ( ص ) را بمال دنيا بخريد و دربارهء ابو ذر غفارى كه جميع اموال خود را واگذاشته از قريش بگريخت و به خدمت حضرت سيد عالم ( ص ) آمد و كمر خدمت كارى او را بر ميان بست و نزد بعضى ديگر در حق كسيست كه به جهت امر بمعروف و نهى از منكر مقتول گردد و قتاده بر آنست كه نزول اين در حق مهاجر و انصار است و نزد حسن عام است و شامل هر مجاهدى كه فى سبيل اللَّه جهاد كند و باجماع اهل البيت عليهم السلم و بقول اكثر عامه در شان عاليشان على بن ابى طالب عليه السّلام نزول يافته بر طرقى كه گذشت و بدانكه چون حق سبحانه و تعالى ذكر فرق ثلث نمود از بندگان در عقب آن همه را بطاعت و انقياد بر وجه تصديق و اعتقاد دعوت كرده فرمود كه * ( يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ) * اى كسانى كه گرويدهايد به ظاهر مراد منافقانند كه اظهار ايمان ميكردند و ابطان كفر * ( ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ ) * درآئيد در اسلام * ( كَافَّةً ) * همه بيكبار يعنى همه بدل تصديق نمائيد و به ظاهر و باطن اطاعت كنيد سلم بكسر سين و فتح آن بمعنى استسلام است و طاعت و انقياد و لهذا اطلاق آن بر صلح و اسلام هر دو مىكنند و كافة اسمى است موضوع براى جمله چه جمله كف و منع اجزا مىكند از تفرق و اين حال است از ضمير يا از سلم زيرا كه سلم مؤنث است مانند حرف كقوله ( السلم تاخذ منها ما رضيت به ) ( و الحرب يكفيك من انفاسها جرع ) و نزد ابن عباس و سدى و ضحاك خطاب باهل ايمانست نه باهل نفاق و معنى آنست كه اى كسانى كه گرويدهايد بدل مداومت كنيد و ثابت باشيد در آنچه داخل شدهايد در آن كه اسلام است كقوله يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا و ربيع گفته كه معنى آنست كه اى اهل ايمان همه داخل شويد در جميع شرايع اسلام و فروع آن و ترك هيچكدام نكنيد و گويند خطاب بمؤمنان اهل كتابست چون عبد اللَّه سلام و اسد و اسيد كه پسران كعب بودند و مامين بن يامين كه بعد از اسلام آوردن تعظيم سبت ميكردند و ابل و البان آن را حرام ميدانستند و ميگفتند يا رسول اللَّه ( ص ) كتاب تورية هم كتاب خدايست ما را بگذار تا آن را در نماز شب بخوانيم حق سبحانه فرمود كه اى مؤمنان اهل كتاب بيكبارگى درآئيد در اسلام و به همه احكام آن بگرويد و آن را به غير آن خلط مكنيد و يا خطاب بهمهء اهل كتابست و معنى اينكه اى كسانى كه به پيغمبر خود گرويدهايد درآئيد در همهء شرايع خدا يعنى ايمان آريد بجميع انبيا و همهء كتب ايشان * ( وَلا تَتَّبِعُوا ) * و پيروى مكنيد * ( خُطُواتِ الشَّيْطانِ ) * گامهاى شيطان را يعنى از جهت وساوس شيطانى ابطان كفر مكنيد يا متزلزل نشويد بعد ايمان آوردن و يا به جهت تفرق و تفريق در اصول و فروع اسلام تابع شيطان مشويد و يا بر كفر و عناد خود اصرار منمائيد و همه باسلام درآئيد * ( إِنَّه لَكُمْ ) * بدرستى كه شيطان مر شما را * ( عَدُوٌّ مُبِينٌ ) * دشمنى است هويدا و ظاهر