نام کتاب : تاريخ بخارا ( فارسي ) نویسنده : محمد بن جعفر الزشخي جلد : 0 صفحه : 23
توجه عامه قرار داد ، اگر چه تأكيد مؤلف در اينكه تاريخ نرشخى اثر تازه و نامعلومى است سبب انتقاد منتقدين گشت . ترجمه هاى تاريخ نرشخى در پيش گفته شد كه اصل تاريخ نرشخى به عربى بوده ، و ابو نصر احمد بن محمد بن نصر قباوى آن را از عربى به فارسى نقل كرده است . و بعد در سنهء 574 محمد بن زفر بن عمر آن را به نام برهان الدين عبد العزيز اختصار و اصلاح نمود و اين اختصار اوست كه نسخ بسيارى از آن در كتابخانه هاى عمومى محفوظ و مضبوط است . شارل شفر اين اختصار را با حواشى دقيقى به فرانسه ترجمه كرده كه بطبع نرسيده است . و در سال 1897 . م مستشرق روسى ن . ليكوشين در تاشكند آن را به روسى ترجمه و طبع نموده و اين ترجمه در تحت نظر دانشمند خاور شناس معروف بار تولد انجام يافته است . در سال 1954 مستشرق معروف ريچارد . ن . فراى آن را به زبان انگليسى برگرداند ، و با مقدمه و يادداشتهاى سودمند به طبع رسانيده است . اندكى پس از اين تاريخ در جمادى الاولى سال 1385 برابر با اغسطس سال 1965 . م به اهتمام دو تن از فضلاء مصر به نام دكتر امين عبد المجيد بدوى و نصر الله مبشر الطرازى به عربى ترجمه و منتشر گرديد . بنابر اين تلخيص كتاب تاريخ نرشخى به زبانهاى فارسى و عربى و روسى و انگليسى طبع و در دسترس مردم جهان قرار گرفته است . چاپهاى تاريخ نرشخى تاريخ بخاراى نرشخى براى اولين بار قسمتى از آن ( فصول مختاره Chrestomathie ) توسط شارل شفر خاور شناس معروف فرانسوى در پاريس بچاپ رسيد . و نه سال بعد در سال 1892 تمام متن تاريخ فارسى باز توسط همان مستشرق
مقدمه 23
نام کتاب : تاريخ بخارا ( فارسي ) نویسنده : محمد بن جعفر الزشخي جلد : 0 صفحه : 23