نام کتاب : الحياة ( فارسي ) نویسنده : علي حكيمي جلد : 2 صفحه : 372
( 1 ) خدايى كه پس از حكم او حكمى نيست ، و هيچ چيز نمىتواند قضاى او را دگرگون كند ، و از گزند رسانى او به تبهكاران هيچ كس نمىتواند جلو گيرد . خبر اختلاف و دورى گزيدن شما از دين - پس از آنكه سر طاعت فرود آورده و دست بيعت داده بوديد - به من رسيد . من در اين باره از مردمان ديندار مخلص پارسا و راستگو و خردمند سؤال كردم ، آنان به من چيزهايى ( در بارهء شما ) گفتند كه در هيچ يك از آنها براى شما عذرى آشكار و سخنى قابل پذيرش و دليلى قوى نديدم . پس چون نامهء من به شما رسد ، پراكنده شويد ، و به منزلگاههاى خود بازگرديد ، كه از شما در مىگذرم ، و از نادانتان چشم مىپوشم ، و با شما به حكم قرآن رفتار مىكنم . و اگر چنين نكنيد آمادهء رسيدن سپاهيانى پر سوار و مايه دار باشيد كه آهنگ كسانى دارند كه عصيان و طغيان كردهاند ، و شما را همچون آسياب خرد خواهند كرد ؛ پس هر كه نيك باشد به خود نيكى كرده ، و هر كه بدى كند به زيان خود چنين كرده است ، و پروردگار نسبت به بندگان ستم نمىكند . 8 - الامام علي « ع » - في حثّ أصحابه على القتال : فقدّموا الدّارع ، و أخّروا الحاسر ، و عضّوا على الأضراس ، فإنّه أنبى للسيوف عن الهام ؛ و التووا في أطراف الرّماح ، فإنّه أمور للأسنّة ؛ و غضّوا الأبصار فإنّه أربط للجأش ، و أسكن للقلوب ؛ و أميتوا الأصوات ؛ فإنّه أطرد للفشل . . و أيم الله لئن فررتم من سيف العاجلة ، لا تسلموا من سيف الآخرة . . الجنّة تحت أطراف العوالي . . [1] امام على « ع » - در تشويق اصحاب خود به جنگ : زرهداران را به پيش اندازيد ، و بيزرهان را در عقب آنان نگاه داريد ، و دندانهاى خود را برهم فشاريد ، كه ( چنين حالت مصمّمى ) براى دفاع و پيروزى بهتر است . و به هنگام نيزه زدن به خود پيچ و خم دهيد كه نيزه اين گونه كارگرتر مىافتد . و چشمها را فرو پوشيد كه آرامش و اطمينان قلب را بيشتر مىكند ، و صداها را