وكانت الدرخمي عند القدماء ، الآحاد من أوزانهم ونقودهم . [1] وقال في مجلة المقتطف في آخر مقالة له في تاريخ النقود : إن الدينار كلمة لاتينية لا عربية ولا فارسية كما يزعم بعض . [2] وقال دهخدا في لغت نامه في كلمة " پول " ما تعريبه : الدينار والدرهم : كلمتان عرفتا في إيران منذ عهد قديم ، ولا زالتا تدوران على الألسنة . والريال واحد النقود الإيرانية إنما يقسم إلى مئة دينار ، كما أن القران قبلما يخلفه الريال في 27 - اسفند سنة 1308 - الهجرية الشمسية كان يقسم إلى ألف دينار وقد راج الدرهم في إيران أواخر المائة الرابعة قبل الميلاد على يد اليونانيين عند استيلاء ، إسكندر عليها . أما كلمة الدينار فهي مأخودة من اليونانية كلمة " دناريوس " [3] ( = دناريون ) [4] وصار في اللاتين : " دناريوس " [5] وهناك سكة فرنسية قديمة كانت تسمى ( دنية ) [6] مأخوذة من هذه الكلمة اللاتينية . وأما كلمة الدرهم ( = درم ) فهي أيضا مأخوذة من اليونانية من كلمة ( دراخمه ) [7] وذكر الخوارزمي في المفاتيح كلمة الدرخمي ( الجمع درخميات ) التي تذكر وتعرب عن كيفية تلفظها في اليونانية : من الأوزان الطبية حيث قال : ( درخمي اثنتان وسبعون شعيرة ) [8] . وقال محمد بن زكريا الرازي في كتاب الطب المنصوري الذي ألفه بين سنوات ( 290 - 296 ) : ( الدرهم الطبي هو ثمانية وأربعون شعيره من أواسط حبوب
[1] نفس المصدر ج 7 ص 670 . [2] المقتطف ج 4 ص 214 . . DENARIOS [3] . DENARION [4] 13 . HISTORIA NATURAlIS PlINIU SXXXlll : راجع . denarius [5] DENIER [6] DRAXME [7] [8] مفاتيح العلوم ص 105 .