responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : لغات در تفسير نمونه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر    جلد : 1  صفحه : 132

{{صورتی:«تطيّر»}} چنان كه مى‌دانيم از مادّه‌{{صورتی: «طير»}} به معناى پرنده است، و چون عرب فال بد را غالباً به وسيله پرندگان مى‌زد، عنوان‌{{صورتی: «تطير»}} به معناى فال بد زدن آمده است. [1]

'''تَعاطى‌:'''

{{(آیه):فَتَعاطى‌ فَعَقَرَ}}

{{صورتی:«تَعاطى‌»}} در اصل به معناى برگرفتن چيزى يا به سراغ مطلبى رفتن است؛ و نيز به انجام كارهاى مهم و خطرناك، يا انجام كارهاى پر زحمت، و يا كارى كه در مقابل آن عطا و مزدى قرار داده شده است، گفته مى‌شود. [2]

'''تَعْبَثُون:'''

{{(آیه):ريعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ}}

{{صورتی:«تَعْبَثُون»}} از مادّه‌{{صورتی: «عبث»}} به معناى كارى است كه هدف صحيح در آن تعقيب نمى‌شود. [3]

'''تَعْتَدُّونَها:'''

{{(آیه):مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَها}}

از جمله‌{{صورتی: «تَعْتَدُّونَها»}} (عده را محاسبه كنيد) استفاده مى‌شود كه عِدّه نگه داشتن زن، يك نوع حق براى مرد محسوب مى‌شود، و بايد چنين باشد؛ زيرا امكان دارد در واقع زن باردار باشد، و ترك عده، و ازدواج با مرد ديگر، سبب شود وضع فرزند نامشخص گردد، و حق مرد در اين زمينه پايمال شود. [4]

'''تَعْثَوْا:'''

{{(آیه):وَ لا تَعْثَوْا فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ}}

{{صورتی:«تَعْثَوْا»}} از مادّه‌{{صورتی: «عثى»}} به معناى توليد فساد است؛ منتها اين ماده بيشتر به مفاسد اخلاقى و معنوى گفته مى‌شود در حالى كه مادّه‌{{صورتی: «عيث»}} به‌مفاسد حسّى اطلاق مى‌گردد.

بنابراين، ذكر كلمه‌{{صورتی: «مُفْسِدِين»}} بعد از جمله‌{{صورتی: «لاتَعْثَوْا»}} به عنوان تأكيد مى‌باشد؛ زيرا هر دو يك معنا را مى‌رسانند. [5]

'''تَعْدِلُوا:'''

{{(آیه):الْهَوى‌ أَنْ تَعْدِلُوا}}

{{صورتی:«تَعْدِلُوا»}} ممكن است از مادّه‌{{صورتی: «عدالت»}} و يا از مادّه‌{{صورتی: «عدول»}} بوده باشد، اگر از مادّه «عدالت» باشد، معناى جمله چنين خواهد بود:{{صورتی: فَلا تَتَّبِعُوا الْهَوى‌ لِا نْ تَعْدِلُوا:}} «از هواپرستى پيروى نكنيد تا بتوانيد اجراى عدالت كنيد».

و اگر از مادّه «عدول» باشد، معناى جمله چنين خواهد شد:{{صورتی: فَلا تَتَّبِعُوا الْهَوى‌ فِى أَنْ تَعْدِلُوا:}} «از هواپرستى در مسير انحراف از حق پيروى مكنيد». [6]

'''تُعْرَضُون:'''

{{(آیه):تُعْرَضُونَ لا تَخْفى‌}}

{{صورتی:«تُعْرَضُون»}} از مادّه‌{{صورتی: «عرض»}} به معناى نشان دادن و عرضه داشتن چيزى است، خواه كالا

[1]سوره نمل: 47؛[https://lib.eshia.ir/27575/15/520/تُعْرَضُون مكارم شيرازى، ناصر، تفسير نمونه، ج15، ص520.]

[2]سوره قمر: 29؛[https://lib.eshia.ir/27575/23/65/تَعاطى‌ مكارم شيرازى، ناصر، تفسير نمونه، ج23، ص65.]

[3]سوره شعراء: 128؛[https://lib.eshia.ir/27575/15/319/تَعْبَثُون مكارم شيرازى، ناصر، تفسير نمونه، ج15، ص319.]

[4]سوره احزاب: 49؛[https://lib.eshia.ir/27575/17/398/تَعْتَدُّونَها مكارم شيرازى، ناصر، تفسير نمونه، ج17، ص398.]

[5]سوره اعراف: 74؛[https://lib.eshia.ir/27575/6/284/تَعْثَوْا مكارم شيرازى، ناصر، تفسير نمونه، ج6، ص284.]؛سوره عنكبوت: 36؛[https://lib.eshia.ir/27575/16/286/تَعْثَوْا مكارم شيرازى، ناصر، تفسير نمونه، ج16، ص286.]

[6]سوره نساء: 135؛[https://lib.eshia.ir/27575/4/214/تَعْدِلُوا مكارم شيرازى، ناصر، تفسير نمونه، ج4، ص214.]

نام کتاب : لغات در تفسير نمونه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر    جلد : 1  صفحه : 132
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست