في ثلاث مجلدات . ونشرت الترجمة مؤسسة الهادي بقم في سنة 1416 ق ، بالقطع الوزيري في 776 صفحة ، وأعيد طبعها في سنة 1417 و 1418 و 1419 و 1420 . وسوف ينشر الترجمة الفارسية في القطع الجيبي طبقا لهذه الطبعة التي بين يديك . * قام بترجمة كتاب سليم بالفارسية ملفقا بمتنه العربي ، المرحوم العلامة الشيخ محمد باقر الكمره اي المتوفى 1414 ق . ونشرتها مؤسسة أهل البيت عليهم السلام في سنة 1412 ق ، في 556 صفحة في القطع الرقعي . * قام بالاقتباس عن كتاب سليم وترجمته بالفارسية وتدوينه تحت عنوان ( تاريخ سياسي صدر إسلام ) الدكتور محمود رضا إفتخار زاده . فاختار 66 حديثا من أحاديث الكتاب مما يتصل بموضوعه وقسم الكتاب موضوعيا على سبعة فصول وقدم له مقدمة في 72 صفحة . وقام بنشرها منشورات رسالت قلم بطهران في سنة 1419 ق في القطع الوزيري في 480 صفحة . ترجمة كتاب سليم بالأردية قام بترجمة الكتاب إلى اللغة الأردية المرحوم الشيخ ملك محمد شريف بن شير محمد الشاه رسولوي الملتاني في سنة 1375 ق ، وقد توفي رحمه الله في سنة 1407 ق . [1] وقام بطبعه في 237 ص مكتبة الساجد في الملتان في باكستان ، وذلك في سنة 1391 ق . وجدد طبعه في 288 ص في سنة 1400 ق ، كما وأعيد طبعها في القطع