مصادر ترجمته : وردت ترجمة السيد فضل الله الراوندي كما هو الحال بالنسبة لأكابر وعلماء الإسلام في التراجم وكتب الرجال التي سنشير إليها لاحقا ، فيما نلقي الضوء هنا على كتابين مستقلين يتحدثان عن تاريخ حياته وسيرته ، وهما : أ - كتاب لمعة النور والضياء في ترجمة السيد أبي الرضا ، الذي ألفه سماحة آية الله العظمى النجفي المرعشي رحمه الله عام 1383 ه ، كمقدمة لكتاب ( المناجاة الإلهيات ) ، واسمها الأنسب هو ( مناجاة مولانا أمير المؤمنين عليه السلام ) ، وكان قد كتبه بناء على طلب من الميرزا فخر الدين النصيري الأميني ، الذي انتشر نسختان مخطوطتان من هذه المناجاة بشكل أوفست مجردا من الشرح والتعليق والتحقيق . ولكن بما ان المرحوم المرعشي النجفي كتبه من بعد طبع ونشر كتاب ( المناجاة الإلهيات ) ، لذلك صدر بشكل مستقل مضافا إليه مواضع أخرى تحت نفس العنوان ، أي ( كتاب لمعة النور والضياء . . . ) من القطع الوزيري وفي 186 صفحة ، مطبعة الحيدري . وجاءت ترجمة حياة السيد فضل الله الراوندي على الصفحات 5 - 59 . أود هنا ان أتقدم بالشكل الوافر لحجة الإسلام والمسلمين السيد محمود المرعشي الذي وضع تحت تصرفي هذا الكتاب النادر الذي اتخذته كأساس للتعريف بشخصية السيد الراوندي . ب - ( نهج البلاغة عبر القرون ( 1 ) ، وهذا الكتاب أو بتعبير أدق ، المقالة التي كتبها العلامة المحقق السيد عبد العزيز الطباطبائي رحمه الله للسيد الراوندي ، نشر في الحلقة الخامسة بعنوان ( في رحاب نهج البلاغة ) في مجلة ( تراثنا ) الفصلية ، التي تصدرها مؤسسة آل البيت عليهم السلام في قم ، العدد الثاني والثالث ( 35 و 36 ) السنة