نام کتاب : تحف العقول عن آل الرسول ( ص ) ( فارسي ) نویسنده : ابن شعبة الحراني جلد : 1 صفحه : 323
زيرا بهترين شما ، با تقواترين شماست . از عالم آنها بياموز و به جاهل آنان آموزش ده و بر سفيه ايشان شكيبايى كن ؛ زيرا تو با كسب دانش و خوددارى از آزار و جهالت ، به خير دست مىيابى . سپس نامه اى به دنبال او فرستاد كه در آن نامه به او سفارش نمود و هشدارش داد : بدان كه پيشروان لشكر ، همانند چشمان لشكرند و چشمان پيشروان ، جاسوسانند [ گروه اطلاعات و عمليّاتاند ] ، بنا بر اين هر گاه از سرزمين خود خارج شدى و به مرز دشمن نزديك گشتى ، بدون احساس خستگى ، طلايه داران را در هر ناحيه و بعضى از درّهها و درخت زارها و كمينگاهها و به هر سمتى بفرست تا دشمن شما را غافلگير ننمايد و بر شما كمين نزند . گروهانها و گردانهاى لشكر را از صبح تا شب براى راه پيمايى مبر مگر براى آماده ساختن و مانور ، كه اگر غافلگير شديد و يا حادثهء ناگوارى پيش آمد ، شما در آماده باش پيشدستى كرده باشيد . چون بر دشمن فرود آمديد يا دشمن بر شما فرود آمد ، بايد كه اردوگاهتان بر فراز بلنديها يا دامنهء كوهها يا در لابلاى رودخانهها باشد تا شما را پناه و دشمن را مانعى بر سر راه بود . بايد جنگ و نبردتان در يك سو باشد يا دو سو . و ديده بانها را بر سر كوهها و تپهها و دهانه و پيچ نهرها بگماريد تا مبادا دشمن از جايى كه مىترسيد يا خود را در امان مىدانيد ، ناگهان بر شما حمله نمايد . چون فرود آييد ، با هم فرود آييد و چون كوچ كرديد ، با هم كوچ نماييد و چون شب فرا رسيد و در جايى فرود آمديد ، گرداگرد لشكر خود را با نيزهها و سپرها حصار كشيد و تيراندازان خود را در پناه سپرها مستقر سازيد تا فريب نخوريد و غافلگير نشويد . تو خود حراست از لشكرت را به عهده گير و مبادا بخوابى يا بيارامى مگر به اندازهء چرتى و لحظه اى . سپس بايد به همين شيوه ادامه دهى تا به دشمن رسى و بر توست كه در جنگ شتاب مورزى مگر فرصت مناسبى به دست آورى و مبادا در جنگيدن پيش دستى نمايى مگر آن كه بر تو حمله نمايند يا فرمان من براى شروع حمله به دست تو برسد . و السلام عليك و رحمة الله .
323
نام کتاب : تحف العقول عن آل الرسول ( ص ) ( فارسي ) نویسنده : ابن شعبة الحراني جلد : 1 صفحه : 323