نسخة أخرى من الترجمة في المكتبة المركزية بجامعة طهران رقم 5233 ، كما في فهرسها 15 / 4171 ، طبع على الحجر في طهران سنة 1312 ه . وأُخرى في مكتبة آية الله السيّد المرعشي العامة في قم ، برقم 6986 ، فهرسها 18 / 160 ، فرغ منها سنخ رجب 1306 ه . وترجمه إلى الفارسية أيضاً السيد مرتضى توسليمان ، وطبع في إيران في مجلدين أولهما ينتهي بالباب 56 . وترجم مجد الأُدباء ، إسماعيل الخراساني المستوفي دبير السلطنة ، المتوفّى سنة 1321 ه ، الباب 66 منه ، للسلطان حسين نير الدولة سنة 1318 ه . نسخة الأصل بخط المترجم ، في مكتبة ملك رقم 1609 ، فهرسها 2 / 145 . الذريعة 4 / 179 منزوي 2 / 2 ص 1579 . ترجمه إلى اللغة الأُردية مولانا ملك محمّد شريف بن شير محمد الباكستاني الملتاني المعاصر ، وسمّاه : معالم العترة ، وطبع في لاهور مع تعليقاته عليه في 816 صفحة . وذكره السيّد حسين عارف النقوي في ترجمته من كتابه : تذكره العلماء إماميه پاكستان : 344 ، وفي فهرست آثار چاپى شيعه در شبه قاره 1 / 77 ، وذكر أنه طبع في أغسطس سنة 1963 م في 816 صفحة . ويشتغل بتحقيقه السيّد علي أشرف النجفي ، وسيصدر في ثلاثة أجزاء والجزء الرابع فهارس عامة .