10 - مخطوطة سنة 877 ه ، مع شرح الوطواط ، في مكتبة الإمام الرضا ( عليه السلام ) في مشهد ، بأول المجموعة رقم 7136 . 11 - مخطوطة القرن العاشر تتخلّلها ترجمة فارسية ، كتبها بابا دوست بن خواجة محمّد البخاري ، في مكتبة طوبقبو في إسلامبول ، رقم 5122 ، ذكرت في فهرسها للمخطوطات العربية 3 / 708 . 12 - مخطوطة القرن العاشر ، في مكتبة المتحف العراقي ببغداد ، رقم 23944 ، ذكرت في فهرسها لمخطوطات الأدب ص 532 . هذا ما عثرنا عليه من مخطوطات الكتاب من القرن السادس حتى القرن العاشر ، وأمّا من بعد القرن العاشر فمخطوطاته كثيرة شائعة لا نطيل الكلام بذكرها ، فمنها - مثلاً - : أربع نسخ في المتحف العراقي ، ذكرت في فهرسها ص 532 - 533 ، وثلاث نسخ في برلين بالأرقام 8856 و 8857 و 8657 وهذه مع ترجمة فارسية وشرح لمحمّد بن محمّد بن عبد الرشيد ، المتوفّى سنة 509 ه [1] . وأمّا شروحها وترجمتها إلى اللغات الأُخرى فكثيرة يعسر إحصاؤها ، وقد سبق أن ذكرنا ما وجدنا من ذلك بشيء من البسط في العدد الخاصّ بالشريف الرضي من مجلّة « تراثنا » التي تصدرها مؤسسة آل البيت ( عليهم السلام ) لإحياء التراث في قم ، وهو العدد الخامس 1406 ه ص 33 - 39 ، فراجع . طبعاته : 1 - طبعه وليم بول مع ترجمته إلى الإنجليزية في أدنبره سنة 1832 م .
[1] راجع مجلّة : « المورد » البغدادية ، العدد الخاص بالجاحظ ، ص 299 .