يعترفون بصحة ما جاء فيهما ولا بصحة نسبتها إلى ( برنابا ) . وأول من استخدم كلمة " أبو كريفا " هو القديس ( إيرونيموس ) مترجم النص الرسمي المعروف باسم " فولغاتا " ، والرواية اليهودية الرسمية تقول : إن مؤتمرا عقد في ( جنبة ) في فلسطين ( إلى الغرب من القدس ) عام ( 90 أو 100 ) للميلاد وقرر ما هي الأسفار المقبولة وغير المقبولة قانونا ، وقد ضم القديس ( إيرونيموس ) كل الكتب الموجودة في الترجمة السبعينية ، أما البروتستات ، فقد أخذوا الأسفار المقبولة يهوديا ، وذلك في القرن السادس عشر للميلاد [1] . أما سبب اعتبار هذه الأسفار غير قانونية وبالتالي سرية أو مخفية فمن المحتمل أن مجمع الكهنة اليهود الذي قرر ذلك قد أعلن " انتهاء حقبة التأليف التوراتي " ، واعتبر أن تاريخ إغلاق باب التأليف هذا هو عهد الإسكندر الكبير ، أي في القرن الرابع قبل الميلاد ، لذلك فإن كل سفر أتى بعد التاريخ مرفوض ( 2 ) . . 427 . p ; 1971 ; New York
[1] أو توراة بروتستانتية لم تضم الأسفار المخفية ، يعود تاريخها إلى 1535 وهي معروفة تحت اسم " توراة مايلز كوفرديل " ( Miles Coverdali ) . ; Avon Books ; TESTAMET . Asimovs GIUDE TO THe Bible old : ISAAC Asimov . 2
( 1 ) أو توراة بروتستانتية لم تضم الأسفار المخفية ، يعود تاريخها إلى 1535 وهي معروفة تحت اسم " توراة مايلز كوفرديل " ( Miles Coverdali ) . ; Avon Books ; TESTAMET . Asimovs GIUDE TO THe Bible old : ISAAC Asimov . 2