responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : الكتاب المقدس نویسنده : مجمع الكنائس الشرقية    جلد : 1  صفحه : 419


[ في آسية الصغرى ] 6 ثم طافا فريجية وبلاد غلاطية [7] لأن الروح القدس منعهما من التبشير بكلمة الله في آسية [8] . 7 فلما بلغا ميسية [9] حاولا دخول بتينية [10] ، فلم يأذن لهما بذلك روح يسوع [11] . 8 فاجتازا [12] ميسية وانحدرا إلى طرواس [13] ، 9 فبدت لبولس رؤيا ذات ليلة [14] ، فإذا رجل مقدوني قائم أمامه يتوسل إليه فيقول : " أعبر إلى مقدونية وأغثنا ! " 10 فما أن رأى بولس هذه الرؤيا حتى طلبنا الرحيل إلى مقدونية ، موقنين أن الله [15] دعانا إلى تبشير أهلها .
[ في مدينة فيلبي ] 11 فأبحرنا من طرواس واتجهنا توا إلى ساموتراقيا ، وفي الغد إلى نيابولس 12 ومنها إلى فيلبي وهي عظمى المدن في ولاية مقدونية ، ومستعمرة رومانية [16] . فمكثنا بضعة أيام في هذه المدينة . 13 ثم مضينا يوم السبت إلى خارج باب المدينة ، إلى ضفة نهر ، ظنا منا [17] إن فيها مصلى [18] . فجلسنا نكلم النساء المجتمعات هناك . 14 وكانت تستمع إلينا امرأة تعبد الله [19] ، اسمها ليدية وهي بائعة أرجوان من مدينة تياطيرة [20] . ففتح الرب قلبها لتصغي إلى ما يقول بولس . 15 فلما


( 4 ) راجع 11 / 30 + ، و 14 / 23 + ، و 20 / 18 + . ( 5 ) راجع 14 / 22 ، + ، و 10 / 43 + . ( 6 ) هذه الآية ملخص وجيز يذكر بالملخصات التي وردت في مطلع الكتاب ( 2 / 42 + ) . وفي الآيات 1 - 5 ، يوحي لوقا بأن المرسلين ، بالرغم من سلوكهم دروبا جديدة ، سيظلون على صلة وثيقة بكنيسة أورشليم .
[7] من الراجح أنه يجب علينا أن نفهم خط سيربولس وطيموتاوس ( الآيات 6 - 10 ) على الوجه الآتي بيانه . كان بولس يرغب في الذهاب إلى الغرب ( الحاشية بعدها ) ، لكن الروح منعه . فمال إلى الشمال واجتاز فريجية ، ثم اجتاز " بلاد غلاطية " في الشمال إلى الشرق ( عن غلاطية ، راجع المدخل إلى الرسالة إلى أهل غلاطية ) . وأراد الرسول مواصلة طريقه نحو الشمال ، إلى جهة بتينية ، فأوقفه الروح مرة ثانية . فلم يبق له إلا طريق واحد ، الطريق الذي دله الله عليه ، وهو الطريق الذي يمر بميسية ويتجه نحو طرواس وأوروبا .
[8] " آسية " : منطقة افسس وإزمير ، لا إقليم آسية الروماني الذي كان يشمل مناطق أخرى كميسية .
[9] أو " حدود ميسية " أو " تجاه ميسية " . ميسية هي جزء آسية الصغرى الذي على البسفور .
[10] بتينية المجاورة لميسية تطل على البحر الأسود .
[11] " روح يسوع " : عبارة فريدة في إنجيل لوقا وفي أعمال الرسل ( راجع فل 1 / 19 ) . قراءات مختلفة : " روح الرب " و " الروح " . عن الروح والرسالة ، راجع 1 / 8 + .
[12] أو " حاذيا " .
[13] " طرواس " : مرفأ في شمال آسية الصغرى الغربي . مستعمرة رومانية منذ أيام قيصر . راجع 16 / 11 و 20 / 5 و 6 و 2 قور 2 / 12 .
[14] راجع 18 / 9 + .
[15] قراءة مختلفة : " الرب " .
[16] الترجمة اللفظية : " مستعمرة " . كانت مستعمرة رومانية منذ أكثر من قرن ، وكان قسم من سكانها جنودا قدماء للإمبراطور أنطونيوس وفلاحين إيطاليين . وكانت إدارة شؤونها رومانية على وجه مثالي ( راجع الآيتين 20 - 21 ) . وكان سكانها يفتخرون بكونهم مواطنين رومانيين ، فكان لهم عقلية لم يجد بولس مثلها من قبل ( راجع الآية 21 ) .
[17] قراءة مختلفة : " بحسب العادة " .
[18] من الراجح أن هذا " المصلى " لم يكن مجمعا ، لأن الرتبة التي اشترك فيها بولس ورفقاؤه لم تكن مجمعية ، على ما يبدو ( مما لا غنى عنه وجود عشرة أشخاص على الأقل ) . راجع 17 / 1 + .
[19] راجع 13 / 43 + .
[20] " تياطيرة " ، في آسية الصغرى . كانت مركز صياغة . والأرجوان يدل على أقمشة مصبوغة بلون ضارب إلى البنفسجي . وكانوا يصدرون تلك الأقمشة وكانت مرغوبة .

419

نام کتاب : الكتاب المقدس نویسنده : مجمع الكنائس الشرقية    جلد : 1  صفحه : 419
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست