* ( صَدَقاتٍ ) * ( سوره مجادله ، آيه 13 ) ؛ آيا ترسيديد فقير شويد كه از دادن صدقات قبل از نجوا ، خوددارى كرديد ؟ ! امير المؤمنين على عليه السّلام فرمود : از بركت وجود من بود كه خداى تعالى بر اين امّت منّت نهاد و تخفيفى مقرر داشت كه از پرداخت صدقهء آنچنانى معاف گرديدند . « ترمذى » گفت : مراد از « شعيرة » ، مقدار طلائى است كه هموزن مقدارى از جو باشد . مؤلف گويد : « فخر رازى » هم اين حديث را در ذيل آيه مورد نظر كه در سورهء مجادله آمده است متذكر شده و اشاره كرده است : در اين حديث پيغمبر اكرم صلَّى اللَّه عليه و آله پس از پايان سؤال و جواب ، خطاب به على عليه السّلام فرمود : « انّك لزهيد » آرى ، تو تهيدستى و ديگران را هم در تهيدستى همچو خويش مىپندارى ! « ابن جرير طبرى » در [ تفسير 28 / 15 ] و « متّقى » در [ كنز العمال 1 / 268 ] حديث مزبور را متذكر شده و گفته : حديث مزبور را « ابن ابى شيبه » ، « عبد بن حميد » ، « ابو يعلى » ، « ابن جرير » ، « ابن منذر » ، « دورقى » ، « ابن حبان » ، « ابن مردويه » و « سعيد بن منصور » نقل كردهاند « محب طبرى » نيز در كتاب [ الذخائر ص 109 ] متعرض آن حديث شده و اظهار داشته است : « ابو حاتم » هم اين حديث را نقل كرده است . « سيوطى » هم در « الدّر المنثور » ذيل تفسير آيه سورهء مجادله ، به نقل حديث نجوا پرداخته است و اشاره مىكند : گروه بسيارى از پيشوايان حديث ، متعرض آن شدهاند و به نام جمعى از آنها كه « متّقى » در « كنز العمال » اشاره كرده ، پرداخته و از برخى ديگر نيز نام برده است . [ خصائص النسائى ص 39 ] به سند خود ، از حضرت على عليه السّلام در ذيل آيه نجوا روايت كرده است ، هنگاميكه آيهء نجوا نازل شد رسول خدا صلَّى اللَّه عليه و آله به من دستور داد : به اين مردم بگو ، پيش از آنكه دربارهء امرى با من نجوا كنند و از من در خصوص آن دستورى بخواهند ، صدقهاى بپردازند . پرسيدم : چه مقدارى صدقه