نام کتاب : مستدركات أعيان الشيعة نویسنده : حسن الأمين جلد : 1 صفحه : 148
( ص 1 - 64 ) بحث اثار الفارابي ونظرياته السياسية والاجتماعية ومقايستها بنظريات أرسطو وأفلاطون والفلاسفة المسلمين . ( ص 73 - 357 ) الترجمة الفارسية لآراء أهل المدينة الفاضلة مع الشرح والتعليق . ( ص 361 - 379 ) فهرست الكلمات والمصطلحات . « نفيس دانشمند » ترجم هذه الرسالة عام 1950 م إلى اللغة التركية تحت عنوان : Fazil Medirie tercumesi ، وطبعها في اسطنبول ضمن مجموعة مقالات حول الفارابي ( Farabi Tetkikleri ) . ثم طبعها في كتاب مستقل تحت عنوان : Al - Farabi Elmedinetul Fazila في 108 صفحات باسطنبول عام 1956 م . « ديتريشي » ترجم هذا الكتاب إلى اللغة الألمانية وطبعه في ليدن عام 1900 م . 70 - كتاب الملة الفاضلة : توجد نسخة خطية منه في ليدن رقمها 1931 ، ونسخة خطية بالمكتبة التيمورية بالقاهرة رقمها 19 / 290 ، وترجمة عبرية نقل « شتاين شنايدر » قطعة منها . 71 - كتاب في الفصول المنتزعة لاجتماعات : توجد نسخة خطية منه في مكتبة الشعب في ديار بكر رقمها 4 / 1970 ، ونسخة خطية في بودلين رقمها 4 و 102 و . « الدكتور فوزي النجار » طبع المتن العربي مع مقدمة وحواشي في بيروت عام 1971 م . وتوجد ترجمة عبرية . 72 - في تحصيل السعادة : في الحقيقة هذا الكتاب مبني على المنابع اليونانية ، وليس له أثر أو صبغة اسلامية أصلا ، والقسم الأخير منه خلاصة لجزء من الكتاب السادس لجمهورية أفلاطون . طبع في حيدرآباد مرتين عام 1926 و 1931 م ، وفي بومباي عام 1937 م . « الدكتور محسن مهدي » طبعه طبعة اشتملت على نقد وترجمة انكليزية له . « قوام الدين بورسلان وحلمي ضياء أولكن » ترجما هذه الرسالة إلى التركية ، وطبعاها في اسطنبول عام 1941 م . « شمطوب بن يوساب بن فلقيرة » ترجم قسما من هذه الرسالة إلى العبرية في القرون الوسطى . 73 - التنبيه على سبيل السعادة أو رسالة السعادة : « طبع مرتين في حيدرآباد دكن » ضمن رسائل الفارابي الأخرى وذلك عامي 1927 و 1931 م ، وجدد طبعه في بومباي عام 1937 م . وتوجد ترجمة عبرية في المتحف البريطاني رقمها 425 . « زالمن » طبع ونشر الترجمة اللاتينية للقرون الوسطى . « حلمي ضياء أولكن وقوام الدين بورسلان » ترجماه إلى اللغة التركية . 74 - رسالة في السياسة أو كلام يعم نفعها جميع من يستعملوها من طبقات الناس : « لويس شيخو » طبع هذه الرسالة للمرة الأولى عام 1901 م في مجلة المشرق ( ص 653 - 700 ) . ثم جدد طبعها ضمن مجموعة بعنوان مقالات فلسفية قديمة لبعض مشاهير فلاسفة العرب في المطبعة الكاثوليكية للآباء اليسوعيين ببيروت عام 1911 م . « يوحنا قمير » طبع المتن العربي في كتابه حول الفارابي . 75 - سياسة المدينة أو مبادئ الأجسام أو مبادئ الموجودات : طرح فيه الفارابي كل اجزاء الفلسفة بصورة منظمة ، والغرض من تأليف الكتاب وتدوينه ينعكس في عنوانه . طبع في حيدرآباد عام 1927 م ( 1346 ه ) . « البروفسور فوزي النجار » طبع المتن العربي المنقح مع مقدمة وحواشي في بيروت عام 1964 م . « موسى بن صموئيل بن تبرون » ترجمه في القرون الوسطى إلى العبرية ، وطبع عام 1849 م . « ديتريشي » ترجمه إلى الألمانية ، وطبع في ليدن عام 904 م . « فوزي النجار » ترجمه إلى الإنكليزية ونشره . 76 - كتاب الآداب الملوكية : توجد منه نسخة خطية في المكتبة التيمورية بالقاهرة « عيسى إسكندر المعلوف » تحدث عن هذه النسخة في مقالته « خزائن الكتب العربية : الخزانة التيمورية » في مجلة المجمع العلمي بدمشق ، عام 1923 م ، العدد 3 / 339 . 77 - تلخيص نواميس أفلاطون : يشتمل على مقدمة وملخص لكتب نواميس أفلاطون العشرة ، يشرح الفارابي في البدء أسلوب أفلاطون ، ويوضح حول أسلوب تلخيصه هو ، ويبين فائدة الكتاب ، ثم يفسر ويبين بايجاز واختصار تحقيقات أفلاطون عن القوانين الالهية اليونانية . « غبريلي » طبع المتن العربي مع ترجمته اللاتينية وحواشي عام 1952 م . « الدكتور عبد الرحمن البدوي » طبع المتن المنقح في كتابه « أفلاطون في الإسلام » ونشره بطهران . 78 - فصول المدني : « أبو العباس لوكري » نقل هذه الرسالة في خمسة أبواب في كتابه « بيان الحق بضمان الصدق » تحت عنوان « فصول مدينة » . توجد نسخة خطية من « بيان الحق » في مكتبة كلية الإلهيات والمعارف الإسلامية بطهران رقمها 698 د ، ونسخة خطية اخرى في المكتبة المركزية لجامعة طهران رقمها 250 . « دانلوب » طبع المتن العربي والترجمة الإنكليزية لفصول المدني مع مدخل ممتع وحواشي مفيدة ، لجهة جامعة كمبريدج بانكلترا عام 1961 م . مسائل متفرقة 79 - كتاب البرهان :
148
نام کتاب : مستدركات أعيان الشيعة نویسنده : حسن الأمين جلد : 1 صفحه : 148