عبر عنها اليونانيون ب " داريوس " صفة دريكوس : ( الداريوسي ) [1] " وهذه الصفة كما اعتقدها بعض [2] لا ترتبط بكلمة " درنيه " [3] التي كانت في الفرس القديم بمعنى الذهبي ، وأريد منها هذا المعنى في اللغة الأبستائية " زرنيه " [4] وسانسكريت " هبرنيه " [5] وكذلك الكلمة المركبة من " دارنيه كره " [6] في الفرس القديم ( الهخامنشى ) جاء بمعنى الصائغ : صانع الذهب " " وتسمية السكة باسم آمرها وضاربها في تلك الأزمنة كثيرة جدا منها " كروسوس " المسكوك الذي تسمى باسم آخر ملوك ليديا ، ومنها العباسي في الأزمنة المتأخرة الذي يدور على الأفواه رائجا بعد ، موسوما باسم الشاه عباس الكبير الصفوي ( 1003 - 1038 الهجرية ) ومنها المحمودي سكة تنسب إلى
[1] كان اسم داريوس في الفرس الهخامنشى " داريه وهو " DARAYAVAHU يعنى واجد الخير ( = دارنده وهى = بهى ) راجع : nld : 138 . altiranisches worterbuch von bartholomae s kent new haven . by roland c ( . TEX . GRAM ) PERSlAN 187 . p 1950 , AKKADISCHE FREMDWORTERVON HEINRICH ZIMMERN [2] - il la judee ) histoire de la civilisation ، 21 . s lcipzig 1917 traduction de gharles . parwill durant ( INDE , L , LAPERSE 76 . mourey paris 1946 . daraniya [3]
[4] zarauya يبدل الدال في الفرس القديم الابستائى بالزاي راجع معجم اللغات القديمة ( فرهنگ إيران باستان ) تأليف " پور داود " ج 1 ص 72 . HIRANYA [5] DARNIYAKORA [6]
( 1 ) كان اسم داريوس في الفرس الهخامنشى " داريه وهو " DARAYAVAHU يعنى واجد الخير ( = دارنده وهى = بهى ) راجع : nld : 138 . altiranisches worterbuch von bartholomae s kent new haven . by roland c ( . TEX . GRAM ) PERSlAN 187 . p 1950 , AKKADISCHE FREMDWORTERVON HEINRICH ZIMMERN ( 2 ) - il la judee ) histoire de la civilisation ، 21 . s lcipzig 1917 traduction de gharles . parwill durant ( INDE , L , LAPERSE 76 . mourey paris 1946 . daraniya ( 3 ) ( 4 ) zarauya يبدل الدال في الفرس القديم الابستائى بالزاي راجع معجم اللغات القديمة ( فرهنگ إيران باستان ) تأليف " پور داود " ج 1 ص 72 . HIRANYA ( 5 ) DARNIYAKORA ( 6 )