قمت بمقارنتها مع المصادر المنقولة عنها وغيرها وأرجعت ما نقله المصنف إلى مصادرها ، وأثبت الاختلافات في الهوامش ، ولم أشر إلى الأخطاء الواضحة . وضعت لكل ترجمة رقما ليسهل الرجوع إليها . قمت بتخريج التراجم الأصلية ، فذكرت مظان الترجمة في الكتب المهمة مطبوعها ومخطوطها ، وعرفت كثير من التراجم الواردة عرضا في الكتاب ، و تركت المعروف منها . ذكرت في بعض الموارد أماكن المخطوطات وما إلى ذلك من النكات الهامة ، مع أنه كان المناسب ذكرها في قسم المؤلفات ، وذلك لعدم أمل مني لاتمام تحقيق الكتاب لاعتوار الآلام . وفي الختام أزجي شكري المتواصل إلى صديقنا المعظم العلامة حجة الاسلام والمسلمين الدكتور السيد محمود المرعشي حفظه الله ، الأمين العام لمكتبة سماحة المرجع الديني الراحل آية الله العظمى السيد شهاب الدين المرعشي النجفي ( قدس سره ) لاهتمامه بحفظ ميراث الأمة وإحياء آثارها . والله الموفق . قم 24 محرم الحرام 1414 ه محمد علي الحائري ( * )